Hafan

Croeso i'r Gynghrair am Dirweddau Dynodedig Cymraeg,,en,Er bod yr enw gall awgrymu y Gynghrair yn ymwneud yn unig am Dirweddau Dynodedig,,en,fel y Parciau Cenedlaethol ac Ardaloedd o Harddwch Naturiol Eithriadol,,en,mae hefyd yn cynrychioli buddiannau yr amgylchedd morol ac Arfordiroedd Treftadaeth Cymru,,en,ddathlu tri Pharc Cenedlaethol a Thirweddau eraill a ddiogelir a Dynodedig Cymru,,en,• sicrhau bod y Parciau Cenedlaethol,,en

Whilst the name may suggest the Alliance is only concerned about Designated Landscapes, such as the National Parks and Areas of Outstanding Natural Beauty, it also represents the interests of the marine environment and the Heritage Coasts of Wales. Mae pob un o'r amgylcheddau hyn yn wahanol oddi wrth ei gilydd mewn cymaint o ffyrdd nid yn lleiaf yn y modd y maent yn cael eu rheoli yn ôl gwahanol deddfwriaeth statudol. Bydd hyn yn cael ei adlewyrchu yn agwedd y Gynghrair yn ôl yr amgylchiadau ar y pryd. Heb amheuaeth, i gyd yn lleoedd arbennig sy'n cynnwys rhannau pwysig iawn o Asedau Cenedlaethol Cymru 'ac fel y cyfryw yn dod o fewn cylch gwaith y Gynghrair.

The Alliance’s Mission

I:-

• gwarchod, amddiffyn, enhance & celebrate the three National Parks and other protected and Designated Land and Seascapes of Wales
• ensure that the National Parks, warchodedig arall Tirweddau Dynodedig a gall yr amgylchedd morol yng Nghymru yn cael eu mwynhau gan bawb,en, yn awr ac yn y dyfodol, pa un a ydynt yn byw ynddynt, gweithio ynddynt neu ymweld â hwy.

Croeso i'r Gynghrair am Dirweddau Dynodedig Cymraeg,,en,Er bod yr enw gall awgrymu y Gynghrair yn ymwneud yn unig am Dirweddau Dynodedig,,en,fel y Parciau Cenedlaethol ac Ardaloedd o Harddwch Naturiol Eithriadol,,en,mae hefyd yn cynrychioli buddiannau yr amgylchedd morol ac Arfordiroedd Treftadaeth Cymru,,en,ddathlu tri Pharc Cenedlaethol a Thirweddau eraill a ddiogelir a Dynodedig Cymru,,en,• sicrhau bod y Parciau Cenedlaethol,,en

Whilst the name may suggest the Alliance is only concerned about Designated Landscapes, such as the National Parks and Areas of Outstanding Natural Beauty, it also represents the interests of the marine environment and the Heritage Coasts of Wales. Mae pob un o'r amgylcheddau hyn yn wahanol oddi wrth ei gilydd mewn cymaint o ffyrdd nid yn lleiaf yn y modd y maent yn cael eu rheoli yn ôl gwahanol deddfwriaeth statudol. Bydd hyn yn cael ei adlewyrchu yn agwedd y Gynghrair yn ôl yr amgylchiadau ar y pryd. Heb amheuaeth, i gyd yn lleoedd arbennig sy'n cynnwys rhannau pwysig iawn o Asedau Cenedlaethol Cymru 'ac fel y cyfryw yn dod o fewn cylch gwaith y Gynghrair.

The Alliance’s Mission

I:-

• gwarchod, amddiffyn, enhance & celebrate the three National Parks and other protected and Designated Land and Seascapes of Wales
• ensure that the National Parks, warchodedig arall Tirweddau Dynodedig a gall yr amgylchedd morol yng Nghymru yn cael eu mwynhau gan bawb,en, yn awr ac yn y dyfodol, pa un a ydynt yn byw ynddynt, gweithio ynddynt neu ymweld â hwy.